Esta seleção de filmes de terror foca em tradutores, personagens que muitas vezes são subestimados, mas que podem se tornar protagonistas em histórias de suspense e terror. A tradução, um ato de interpretação e comunicação, se transforma em um cenário perfeito para o horror, onde palavras podem ter significados ocultos e mensagens podem ser distorcidas. Esta lista oferece uma visão única sobre como a profissão de tradutor pode ser envolvida em situações aterrorizantes, proporcionando aos espectadores uma experiência de terror com um toque de realidade e mistério.

O Exorcista (1973)
Descrição: Embora não seja sobre tradutores, o filme envolve a tradução de textos antigos e rituais, que são centrais para a trama de possessão demoníaca.
Fato: O filme foi indicado a 10 Oscars e ganhou


A Profecia (1976)
Descrição: A história envolve a tradução de textos antigos que revelam o nascimento do Anticristo, criando um clima de terror e suspense.
Fato: O filme foi um sucesso de bilheteria e gerou várias sequências.


A Hora do Pesadelo (1984)
Descrição: A tradução de sonhos e pesadelos é central para a trama, onde um assassino sobrenatural persegue suas vítimas em seus sonhos.
Fato: O filme foi um divisor de águas no gênero de terror slasher.


O Nome da Rosa (1986)
Descrição: Este filme mistura mistério e elementos de terror, com um monge que também é um tradutor, investigando uma série de assassinatos em um mosteiro.
Fato: Sean Connery foi indicado ao Oscar por sua atuação.


A Casa dos Espíritos (1993)
Descrição: Este filme, baseado no romance de Isabel Allende, tem elementos sobrenaturais e uma tradutora que lida com espíritos e segredos familiares.
Fato: O elenco inclui grandes nomes como Meryl Streep e Winona Ryder.


O Tradutor (2005)
Descrição: Embora não seja um filme de terror tradicional, "O Tradutor" envolve uma tradutora da ONU que descobre uma conspiração, criando uma atmosfera de suspense e perigo.
Fato: Este foi o primeiro filme a ser filmado dentro da sede da ONU em Nova York.


O Labirinto do Fauno (2006)
Descrição: Embora não seja um filme de terror convencional, envolve a tradução de mitos e lendas, com elementos de fantasia e horror.
Fato: Ganhou três Oscars, incluindo Melhor Fotografia.


O Livro de Eli (2010)
Descrição: O protagonista carrega um livro sagrado que ele deve proteger e traduzir, em um mundo pós-apocalíptico cheio de perigos.
Fato: Denzel Washington fez grande parte de suas próprias cenas de ação.


O Ritual (2011)
Descrição: Um seminarista é enviado para estudar exorcismo em Roma e acaba se envolvendo em um caso real, onde a tradução de textos antigos é crucial.
Fato: Anthony Hopkins interpreta um padre exorcista.


A Bruxa (2015)
Descrição: Embora não seja diretamente sobre tradutores, o filme envolve a interpretação de textos e rituais antigos, que são elementos de terror.
Fato: O filme foi aclamado pela crítica por sua autenticidade histórica.
